「私は十四歳のころから、女性を苛立たせる才能があるみたいなんです」

- 1926年6月1日~1962年8月5日
- アメリカ合衆国出身
- 女優、歌手、モデル
- 1950年代を代表するセックスシンボルとして世界的な人気を誇り、『七年目の浮気』『お熱いのがお好き』などで知られる。その華やかな魅力と謎めいた私生活により、死後もなおポップカルチャーの象徴として語り継がれている。
英文
“I have always had a talent for irritating women since I was fourteen.”
日本語訳
「私は十四歳のころから、女性を苛立たせる才能があるみたいなんです」
解説
この言葉は、自分の存在がときに女性たちの感情を逆なでしてしまうという、ユーモアを交えた自己認識と、そこに潜む孤独や誤解への感受性を語っている。発言者は、「苛立たせる才能がある」と皮肉めいた表現を使いながら、自分では意図しないかたちで他者との距離が生まれてしまうことへの困惑や諦念を感じさせる。そしてその起点を「十四歳」と明示することで、思春期から始まった、他者との関係性の難しさが長く続いていることを暗示している。
マリリン・モンローは、男性からは憧れや欲望の対象として見られる一方で、女性からは嫉妬や誤解を受けやすい存在だった。彼女の魅力や無意識のうちの存在感が、女性たちにとって脅威と映ることもあった。この名言は、そうした状況に対して、自己防衛ではなくユーモアをもって受け入れようとする彼女の成熟した態度を示している。
現代においても、魅力や才能、あるいは単なる「違い」が誤解や軋轢を生むことは多い。この言葉は、人間関係の中で避けがたい摩擦に対し、それを過度に恐れるのではなく、受け止めながら自分らしさを保つことの大切さを教えてくれる。他人の感情に翻弄されつつも、自分を責めすぎずにいるための、軽やかで誠実な名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い