「ハイヒールを発明したのが誰かは知らないけれど、すべての女性がその人に大きな借りがあるわ」

- 1926年6月1日~1962年8月5日
- アメリカ合衆国出身
- 女優、歌手、モデル
- 1950年代を代表するセックスシンボルとして世界的な人気を誇り、『七年目の浮気』『お熱いのがお好き』などで知られる。その華やかな魅力と謎めいた私生活により、死後もなおポップカルチャーの象徴として語り継がれている。
英文
“I don’t know who invented high heels, but all women owe him a lot.”
日本語訳
「ハイヒールを発明したのが誰かは知らないけれど、すべての女性がその人に大きな借りがあるわ」
解説
この言葉は、ハイヒールに象徴される女性の美と魅力に対するユーモラスな賛辞である。発言者は、ハイヒールの起源には無関心でありながらも、それがもたらす身体のラインや姿勢の変化、そして自信や魅力の演出力に対して、女性全体が恩恵を受けていると述べている。ここには、美しさのための不便を肯定する軽やかさが込められている。
マリリン・モンローは、その魅惑的な立ち姿や歩き方で知られ、ハイヒールの似合う女優としても象徴的な存在であった。この名言は、彼女が自らの魅力の演出において、どれだけ細部まで意識していたかを示すとともに、女性が自らのスタイルを楽しむことの肯定でもある。美のための工夫や演出が、女性のアイデンティティや自己表現の一部であるという意識が垣間見える。
現代においても、ファッションは自己表現の手段であり、ハイヒールはその一要素である。この言葉は、「美のための努力」や「見られる自分をつくる行為」に対する誇りと遊び心を伝えており、不便ささえも味方につける女性のたくましさとユーモアを象徴する名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い