「男性はあなたを大切な存在だと感じさせ、女性であることを嬉しく思わせてくれます」

- 1926年6月1日~1962年8月5日
- アメリカ合衆国出身
- 女優、歌手、モデル
- 1950年代を代表するセックスシンボルとして世界的な人気を誇り、『七年目の浮気』『お熱いのがお好き』などで知られる。その華やかな魅力と謎めいた私生活により、死後もなおポップカルチャーの象徴として語り継がれている。
英文
“A man makes you feel important – makes you glad you are a woman.”
日本語訳
「男性はあなたを大切な存在だと感じさせ、女性であることを嬉しく思わせてくれます」
解説
この言葉は、異性との関係における承認と感情のやりとりに焦点を当てている。ここで言われている「男性」とは、単に恋愛対象ではなく、相手の存在によって自分の価値や性を肯定できるような関係性を指している。発言者は、女性であることの喜びが、他者からの尊重や思いやりによって引き出されることを述べているのである。
マリリン・モンローの時代は、性別役割が現在よりも強く意識されていた。彼女自身、しばしば男性に望まれる女性像を演じることで愛情や承認を得ようとした側面があり、この言葉にはそうした経験から来る切実な願望と満たされた瞬間の回想が含まれているとも読み取れる。重要なのは、女性としてのアイデンティティが、誰かによって認められ、肯定されたときに深く感じられる幸福であるという視点である。
現代においては、こうした発言が持つ意味はより複雑である。性の多様性やジェンダー平等が語られる中でも、互いの存在を通して自分を尊く感じられる関係性の価値は変わらない。この名言は、他者の視線によって自分の存在に喜びを見いだすという、普遍的で人間的な心の動きを表現している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い