「キャリアは素晴らしいものだけれど、寒い夜にそれと寄り添うことはできません」

- 1926年6月1日~1962年8月5日
- アメリカ合衆国出身
- 女優、歌手、モデル
- 1950年代を代表するセックスシンボルとして世界的な人気を誇り、『七年目の浮気』『お熱いのがお好き』などで知られる。その華やかな魅力と謎めいた私生活により、死後もなおポップカルチャーの象徴として語り継がれている。
英文
“A career is wonderful, but you can’t curl up with it on a cold night.”
日本語訳
「キャリアは素晴らしいものだけれど、寒い夜にそれと寄り添うことはできません」
解説
この言葉は、仕事や成功の価値を認めながらも、それだけでは満たされない人間的な温もりやつながりの必要性を鋭く浮き彫りにしている。発言者は、キャリアや名声がどれほど輝かしいものであっても、孤独や心の寂しさを埋めるものにはならないという現実を静かに語っている。「寒い夜に寄り添う」という表現は、愛情や人間的な親密さが持つ温かさと、それがなければ感じる孤独を象徴している。
マリリン・モンローは、世界的な成功を収めながらも、プライベートでは常に愛情や心の安らぎを求めていた。この名言は、彼女が経験した、「すべてを手にしても、それだけでは幸福とは言えない」という痛切な真実を表している。キャリアは人を満たすが、それは一緒に呼吸し、肌で感じるような人間のぬくもりとは違うという対比が、非常に詩的である。
現代社会においても、キャリアを追求することが人生の目標とされがちだが、この言葉は、本当に心を支えてくれるものは何かを問い直させてくれる。成功の光の裏にある静かな影を照らし、人との関係がもたらす安心と幸福の意味を思い出させる名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い