「私たちの選挙運動は洗練されていないと言われましたが、それはむしろ誉め言葉として受け取っています」

- 1925年10月13日~2013年4月8日
- イギリス出身
- 政治家、弁護士、化学者
英文
“We were told our campaign wasn’t sufficiently slick. We regard that as a compliment.”
日本語訳
「私たちの選挙運動は洗練されていないと言われましたが、それはむしろ誉め言葉として受け取っています」
解説
この言葉は、見た目の演出や表面的な印象よりも、本質と誠実さを重視する政治姿勢を示す、マーガレット・サッチャーらしい率直な名言である。「slick(洗練された、巧妙な)」という言葉には、うわべだけで中身が伴っていないようなニュアンスも含まれており、彼女はそのような批判に対して、むしろ自らの主張が誠実で真っ直ぐである証拠だと逆手に取っている。
この発言の背景には、サッチャーが率いた選挙戦において、派手な演出や広告戦略よりも政策の一貫性や理論性を重んじた姿勢がある。時には「時代遅れ」や「堅苦しい」とも評されたが、彼女はそれを「信念を曲げず、媚びずに戦う姿勢」として誇っていた。見栄えより中身、人気より信念という考え方が、この一言に集約されている。
現代の選挙や政治でも、PR戦略やイメージ作りが大きな役割を果たす中、この名言は「本当に伝えるべきは何か」「誰のための政治か」を見失ってはならないという原則を示している。政治とはパフォーマンスではなく、信頼と内容に基づくものであるべきだという、サッチャーの確固たる信条がにじむ言葉である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い