「何かを言ってほしいなら男性に頼みなさい。何かを成し遂げたいなら女性に頼みなさい」

- 1925年10月13日~2013年4月8日
- イギリス出身
- 政治家、弁護士、化学者
英文
“If you want something said, ask a man; if you want something done, ask a woman.”
日本語訳
「何かを言ってほしいなら男性に頼みなさい。何かを成し遂げたいなら女性に頼みなさい」
解説
この言葉は、女性の実行力と行動力を称賛する、マーガレット・サッチャーらしい挑発的かつ自信に満ちた名言である。一見ユーモラスに聞こえるが、背景には、言葉よりも行動によって物事を動かす力が女性にあるという彼女の信念が込められている。特に「言うだけ」の男性に対し、「やり遂げる」女性の現実的な力を際立たせる対比が特徴的である。
サッチャー自身、英国初の女性首相として、言葉ではなく政策と結果で評価されることを常に求めてきた。この発言は、リーダーとしての資質が性別に依存しないことを示すと同時に、女性がしばしば軽視されがちな場面でこそ、実務能力と粘り強さを発揮するという実感に根ざしている。
現代においてもこの名言は、形だけの発言やパフォーマンスに満足せず、実行力と継続力によって物事を変えることの重要性を示している。また、女性の力を再評価し、性別にかかわらず「結果を出す」ことの価値を強調するこの言葉は、性別を超えたリーダーシップの在り方を考えさせる力強いメッセージである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い