「暴力的な人間が歴史の中で一人残らず死に絶えた例は知られていない。彼らはある程度までは死ぬが、それで終わりにはならない」

- 1869年10月2日~1948年1月30日
- イギリス領インド帝国出身
- 弁護士、宗教家、社会活動家、政治指導者
英文
”Violent men have not been known in history to die to a man. They die up to a point.”
日本語訳
「暴力的な人間が歴史の中で一人残らず死に絶えた例は知られていない。彼らはある程度までは死ぬが、それで終わりにはならない」
解説
この名言は、暴力に依存する者たちは完全には滅びず、その影響力や精神は形を変えて生き残るという歴史的現実を示している。ガンディーは、暴力に対して一時的に勝利しても、その思想や手段が根絶されるわけではないという警戒を込めて語っている。ここで言う「die to a man」は、「全員が死に絶える」という意味であり、暴力の文化や行為は個人の死を超えて継承され得るという認識がある。
この言葉の背景には、ガンディー自身が非暴力の道を選んだ理由がある。彼は、暴力によって得られる勝利は一時的なものであり、根本的な解決や持続的な平和には至らないと考えていた。むしろ、暴力は報復を呼び、新たな暴力の連鎖を生み出す。そのため、暴力に対抗するには、倫理的に優れた非暴力の手段こそが唯一の正当な方法であるという確信があった。
現代社会においてもこの名言は、テロリズムや権力の乱用、戦争の連鎖といった問題に対する警鐘として重要である。暴力を一時的に制圧しても、その根底にある思想や構造を変えなければ、暴力は再び蘇る。この言葉は、真の平和とは「敵を倒すこと」ではなく、「暴力という思考そのものを克服すること」であるという、深い倫理的洞察を伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い