「東洋と西洋の結びつきを、私は心から歓迎する――それが暴力によらないものであるならば」

- 1869年10月2日~1948年1月30日
- イギリス領インド帝国出身
- 弁護士、宗教家、社会活動家、政治指導者
英文
”I would heartily welcome the union of East and West provided it is not based on brute force.”
日本語訳
「東洋と西洋の結びつきを、私は心から歓迎する――それが暴力によらないものであるならば」
解説
この名言は、文化や文明の融合は真に平和的で相互尊重に基づくものでなければならないという、ガンディーの国際観と倫理観を明確に示している。彼は、東洋と西洋の価値観が互いに学び合い、高め合う関係を理想としつつも、一方的な支配や「力による統一」は、真の和合ではなく抑圧に過ぎないと考えていた。
イギリス植民地支配下に生きたガンディーにとって、「brute force(暴力、武力、圧政)」による結合は、文化的優越を前提とした支配の構造を意味していた。その一方で、彼は西洋文明の中にも価値ある精神的・倫理的要素を見出していたため、支配や服従ではなく、対等な立場での対話と協力を通じた結びつきこそが望ましいと考えたのである。
現代においてもこの名言は、グローバル化の進展とともに起こる文化的摩擦や不均衡を考えるうえで、力による均質化ではなく、多様性の尊重に基づく共生の重要性を思い起こさせる。文明や国家の連携は、力で押しつけられるのではなく、理解と敬意に基づいて築かれるべきであるというこの言葉は、持続可能な国際関係の原則を示す普遍的な指針である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い