「君が何者であるかは、偶然の出生によるものだ。私が何者であるかは、自らの力によるものである。王子は千人もいるし、これからも現れるだろうが、ベートーヴェンはただ一人だ」
- 1770年12月16日~1827年3月26日
- ドイツ(神聖ローマ帝国)出身
- 作曲家、ピアニスト
- 代表作には「第9交響曲」「月光ソナタ」「運命交響曲」などがあり、古典派からロマン派への橋渡しを果たし、音楽史に多大な影響を与えた
英文
”What you are, you are by accident of birth; what I am, I am by myself. There are and will be a thousand princes; there is only one Beethoven.”
日本語訳
「君が何者であるかは、偶然の出生によるものだ。私が何者であるかは、自らの力によるものである。王子は千人もいるし、これからも現れるだろうが、ベートーヴェンはただ一人だ」
解説
この言葉は、ベートーヴェンが自身のアイデンティティと誇りについて強い信念を抱いていたことを示している。彼は貴族や王族と異なり、生まれながらに特権や地位を与えられたわけではなく、自らの才能と努力によって地位と名声を築き上げたと自負していた。自分の価値や存在は偶然ではなく、自分の努力と独自の創造力の結果であると考えており、これが彼にとっての唯一無二の存在としての自信の源となっていた。
この言葉には、自己創造の重要性も含まれている。ベートーヴェンは、他人から与えられたものではなく、自分自身の力で自分の道を切り開いたという自覚を持っていた。この考え方は、真の価値は他者からの称賛や生まれ持った特権によるものではなく、自らの意志と行動によって築かれるものだと教えている。現代においても、自分らしさや独自の価値観に基づき、自らの人生を切り開く重要性を再認識させる言葉である。
さらに、彼の言葉は、個人のユニークさについても示唆している。王子や貴族は何人もいるが、「ベートーヴェン」という存在はただ一人だというこの表現は、誰もが独自の価値を持つことを強調している。彼は、他人との比較ではなく、自分自身の独自性と個性を誇りに思っていた。ベートーヴェンの言葉は、他者と自分を比較することなく、自分の存在意義を見つめ直し、自己の本質に自信を持つことの大切さを教えてくれる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?