「自らの意見にあまりに固執する者は、賛同する者をほとんど得られない」

- 紀元前571年?~紀元前470年?
- 中国出身
- 哲学者
英文
“One who is too insistent on his own views, finds few to agree with him.”
日本語訳
「自らの意見にあまりに固執する者は、賛同する者をほとんど得られない」
解説
この言葉は、老子が重んじた柔軟さと謙虚さの徳を端的に表現している。自分の考えだけを押し通そうとする者は、たとえ正しいとしても、対話や共感を拒む姿勢によって人々の心を遠ざけてしまう。老子は、自己主張を抑え、他者の声に耳を傾けることこそ、調和と理解の出発点であると説いた。
これは「柔は剛に勝つ」「語らぬ者は知る者なり」といった老子の他の教えと通じており、頑なな心では道(タオ)と調和することはできないとする思想に根ざしている。意見を持つことは必要だが、それを押し付けず、むしろ共有し、委ねる姿勢が周囲との信頼と一致を生む。
現代社会においても、対立や分断を避け、共に生きるためには、自分の立場だけにとらわれず、他者の視点を理解しようとする姿勢が不可欠である。老子のこの言葉は、主張よりも対話、強さよりも柔らかさが、人と人とをつなぐ力になるという、時代を超えた智慧を静かに伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い