「自然は急がないが、すべては成し遂げられる」

老子(画像はイメージです)
老子(画像はイメージです)
  • 紀元前571年?~紀元前470年?
  • 中国出身
  • 哲学者

英文

“Nature does not hurry, yet everything is accomplished.”

日本語訳

「自然は急がないが、すべては成し遂げられる」

出典

出典不詳(編集中)

解説

この言葉は、老子が説く無為自然の核心を端的に表現したものである。自然界には焦りも競争も存在しないが、それでも季節は巡り、草木は芽吹き、川は海へと流れていく。老子は、こうした自然の姿にこそ、人間が学ぶべき真のリズムと調和があると考えた。

「急がない」ということは、無気力や怠惰ではなく、無理なく、あるべき流れに従って進むことを意味する。人間が物事を成し遂げようとするあまりに焦り、力を入れすぎると、かえって調和が崩れ、失敗を招くことがある。老子は、静かに、しかし確実に前進する自然の在り方に倣うことで、最も大きな成果が得られると説いた。

現代においても、時間に追われる生活や結果を急ぐ社会の中で、この言葉は深い意味を持つ。焦らず、今この瞬間の流れを信じて進むことが、持続的な成功と心の平穏をもたらす。老子のこの教えは、自然に寄り添い、無理をせずして大きなことを成すという逆説の知恵を、今も私たちに語りかけている。

「老子」の前後の引用


よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!

関連するタグのコンテンツ

時間

知恵