「多くを語る者は、より早く力尽きる」

- 紀元前571年?~紀元前470年?
- 中国出身
- 哲学者
英文
“He who talks more is sooner exhausted.”
日本語訳
「多くを語る者は、より早く力尽きる」
解説
この言葉は、老子が繰り返し説いた沈黙と慎みの美徳を端的に表したものである。老子は、過剰な言葉や説明はエネルギーを消耗し、真理から遠ざかると考えていた。言葉は慎重に選ばれるべきであり、本当に賢い者はむしろ少なく語る。その静けさの中にこそ、重みと深さがある。
この思想は、弁舌や詭弁が重視された戦国時代の風潮に対する批判でもある。雄弁や議論よりも、行動と沈黙のほうが誠実であり、道(タオ)に近いと老子は見ていた。言葉に頼らず、自然の理と一体となって生きる者こそ、真に疲れず、枯渇しないと彼は説いたのである。
現代社会でも、情報の洪水や自己主張の過剰がストレスや誤解を生む原因となっている。たとえば、会議やSNSで話しすぎる人は、しばしば本質を見失い、信頼も失うことがある。静かに耳を傾け、的確に語る態度は、人間関係や仕事において深い効果を生む。老子の教えは、「少ないほど豊かである」という逆説の知恵を、今も私たちに伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い