「あなたの存在の中心には答えがある。あなたは自分が誰であるか、何を求めているかを知っている」

- 紀元前571年?~紀元前470年?
- 中国出身
- 哲学者
英文
“At the center of your being you have the answer; you know who you are and you know what you want.”
日本語訳
「あなたの存在の中心には答えがある。あなたは自分が誰であるか、何を求めているかを知っている」
解説
この言葉は、老子が重視した内なる「道(タオ)」との一致と自己認識の力を象徴している。外の世界に振り回されがちな人間に対して、老子は繰り返し「答えは内にある」と教える。人は本来、生まれながらにして自然の理に従う直感と調和を備えており、それを静かに見つめ直すことで、自らの本質と願いにたどり着ける。
この思想は、老子の他の教え――「知る者は語らず、語る者は知らず」や「無為にして為す」などと響き合い、外からの知識や命令ではなく、沈黙と観照によって導かれる真の理解を重んじる。混乱の中でも静けさを保ち、自らの中心に立ち返ることが、最も確かな指針となる。
現代においても、情報や期待にあふれる世界で自分を見失うことは多い。しかし、老子のこの言葉は、答えは探し回るものではなく、すでに自分の中に在るものとして気づかれるべきものであるという普遍の真理を、静かにそして力強く示している。自己の中心に立ち返ることが、最も誠実で力強い選択なのだと語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い