「非難とは、人が卓越することで世間に支払う税である」

ジョナサン・スウィフト(画像はイメージです)
ジョナサン・スウィフト(画像はイメージです)
  • 1667年11月30日~1745年10月19日(77歳没)
  • アイルランド出身
  • 作家、風刺家、聖職者

英文

”Censure is the tax a man pays to the public for being eminent.”

日本語訳

「非難とは、人が卓越することで世間に支払う税である」

解説

この言葉は、名声と批判の不可分な関係を端的に表現している。人が才能や業績によって注目を浴びるとき、称賛だけでなく必ず批判や妬みを受ける。それは避けられないものであり、あたかも「税」のように、地位や名声を得た者が必ず支払う代償であるとスウィフトは述べている。

18世紀の社会では、政治家や作家、聖職者が公の場で影響力を持つほど、風刺や批判の標的となった。スウィフト自身も『ガリヴァー旅行記』などで名声を得た一方、激しい批判や検閲に直面した経験を持つ。そのため、この言葉は自身の体験を踏まえた実感のこもった警句ともいえる。

現代においても、この洞察は普遍的である。芸術家、企業家、政治家など、目立つ存在は必ず批判の矢面に立たされる。SNS時代にはその傾向がさらに強まっている。スウィフトの言葉は、批判を恐れるよりも、それを名声の代償として受け入れる心構えの重要性を教えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ジョナサン・スウィフト」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る