「誠実であろうとし、自分をありのままに示す強さを持つ人間は、いったいどこにいるのか?」

- 1749年8月28日~1832年3月22日
- ドイツ出身
- 詩人、劇作家、小説家、哲学者、政治家
英文
“Where is the man who has the strength to be true, and to show himself as he is?”
日本語訳
「誠実であろうとし、自分をありのままに示す強さを持つ人間は、いったいどこにいるのか?」
解説
この名言は、自己に忠実であることと、それを他者に対して隠さずに表すことの困難さを問いかけている。ゲーテはここで、社会の期待・仮面・虚飾に満ちた人間関係の中で、誠実に生きることがいかに勇気を要するかを示している。真実を語り、偽らずに自己をさらけ出すことは、美徳であると同時に、極めて困難な挑戦でもあるという現実を鋭く浮き彫りにしている。
ゲーテは生涯を通じて「自己との一致」「誠実な生」というテーマに真剣に取り組んだ作家であり、人間の弱さや偽りに対する鋭い洞察を持っていた。彼にとって、「あるがままの自己」をさらけ出すことは、単なる正直さを超えて、人格の成熟と精神的勇気の証であった。この名言は、そのような誠実さが稀であることを嘆くとともに、それを目指す者への挑戦としての問いかけでもある。
現代においても、SNSや職場、社会的な立場の中で、本当の自分を隠し、期待される「自分らしさ」を演じる圧力が強まっている。この名言は、他人に合わせることではなく、自らの信念に基づいて生きることの困難と尊さを改めて思い出させてくれる。ゲーテは、真実の自己を生きることこそが、人間として最も高貴な強さであると語っているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い