「人生は人間関係なしには成り立たない。しかし私たちはそれを個人的で所有的な愛に基づかせることで、苦悩と醜悪さに満ちたものにしてしまった。人は愛しながらも所有せずにいられるだろうか。真の答えは逃避や理想、信念の中にはなく、依存と所有欲の原因を理解することによってのみ見出される」

- 1895年5月11日~1986年2月17日(90歳没)
- インド出身
- 思想家、精神的指導者
英文
”Life cannot be without relationship, but we have made it so agonizing and hideous by basing it on personal and possessive love. Can one love and yet not possess? You will find the true answer not in escape, ideals, beliefs but through the understanding of the causes of dependence and possessiveness.”
日本語訳
「人生は人間関係なしには成り立たない。しかし私たちはそれを個人的で所有的な愛に基づかせることで、苦悩と醜悪さに満ちたものにしてしまった。人は愛しながらも所有せずにいられるだろうか。真の答えは逃避や理想、信念の中にはなく、依存と所有欲の原因を理解することによってのみ見出される」
解説
この言葉は、愛と所有欲の矛盾を鋭く突いている。クリシュナムルティは、人間関係が避けられないものである一方、その多くが依存や所有欲に基づいているために苦しみを生み出していると指摘する。本来の愛は自由であるはずだが、そこに「自分のものにしたい」という欲望が入り込むと、関係は歪み、嫉妬や不安、対立を引き起こす。
ここでの核心は、真の愛は所有を含まないという洞察である。人が愛を所有欲と混同すると、相手を自由な存在として尊重できず、支配や依存が生まれる。しかし愛しながらも所有しないというあり方は、単なる理想や信念によっては実現できない。依存や所有欲がどこから生じるのかを深く理解し、それを観察することによってのみ達成される。
現代社会においても、この言葉は深い意味を持つ。恋愛や家族関係において所有的な愛が強調されるほど、関係は束縛と苦悩を生む。クリシュナムルティの言葉は、愛を依存や所有から解放し、自由で相互理解に基づいた関係を築くことこそが真の人間関係であると教えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?