「人は変わるよりも泣くほうがずっと容易である」

- 1924年8月2日~1987年12月1日(63歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 作家、評論家、公民権運動家
英文
”People can cry much easier than they can change.”
日本語訳
「人は変わるよりも泣くほうがずっと容易である」
解説
この言葉は、人間の感情と変化の難しさを鋭く突いている。涙を流すことは心の自然な反応であり、その場で苦しみや悲しみを吐き出す手段となる。しかし、実際に自らを変えることは痛みを伴い、努力と決断を必要とするため、はるかに困難なのである。
ボールドウィンがこの言葉を語った背景には、社会的変革の困難さがある。人種差別や不平等の問題において、人々は苦しみを表現することはできても、実際に制度や価値観を変革する行動に踏み出すことは容易ではなかった。彼はその現実を冷徹に見つめ、この言葉に込めたのである。
現代においても、この洞察は深く響く。個人の人生においても、社会の改革においても、涙を流すことは一瞬でできるが、変化には持続的な意志と行動が求められる。泣くことよりも変わることの難しさを自覚することが、成長や進歩の第一歩であるといえる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ジェイムズ・ボールドウィン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い