「なぜ私たちの体系には他のすべてに光と熱を与える資格を持つ1つの天体があるのか、その理由は、この体系の創造者がそれを適当と考えたからであるとしか言えない。また、なぜそのような天体が1つだけなのかも、1つで全てを温め、照らすのに十分だったからだとしか言えない」

アイザック・ニュートン
アイザック・ニュートンの名言
  • 1643年1月4日~1727年3月31日
  • イングランド(イギリス)出身
  • 自然哲学者、数学者、物理学者、天文学者、神学者
  • 万有引力の法則や運動の法則を提唱し、近代科学の基礎を築き、また自然哲学と数学の理論を体系化した

英文

“Why there is one body in our System qualified to give light and heat to all the rest, I know no reason but because the Author of the System thought it convenient; and why there is but one body of this kind, I know no reason, but because one was sufficient to warm and enlighten all the rest.”

日本語訳

「なぜ私たちの体系には他のすべてに光と熱を与える資格を持つ1つの天体があるのか、その理由は、この体系の創造者がそれを適当と考えたからであるとしか言えない。また、なぜそのような天体が1つだけなのかも、1つで全てを温め、照らすのに十分だったからだとしか言えない」

解説

この言葉は、太陽系における太陽の役割についてニュートンが抱いていた疑問と、その答えに対する信仰的な見解を示している。ニュートンは、なぜ太陽が唯一、他の惑星に光と熱を供給する役割を持っているのかを問うているが、合理的な説明よりも、創造者の意図によってそうなっていると考えている。この視点は、宇宙の配置や秩序を神の意志によるものとし、それが合理的かつ完璧なデザインであると信じていたニュートンの考え方を反映している。

また、ニュートンは、太陽の存在が1つで十分である理由を述べ、全体の調和と効率が考慮されていることを示唆している。科学的な視点からも、太陽の1つの存在が地球を含む惑星に適切なエネルギーを与えており、そのために複数の「太陽」が必要ないことが理解される。このように、宇宙の秩序と合理性が、創造者の意図と整合しているとニュートンは考えていた。

この名言は、私たちに自然の秩序と役割の合理性を見出すことの大切さを教えている。日常生活でも、物事には必然的な配置や順序がある場合が多く、それが全体の調和や効率を生み出している。合理的でシンプルな構造が、時に最も優れたデザインとなり得ることを理解することが、自然や宇宙に対する敬意と理解の礎になると示している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る