「鬼火とは、熱を伴わずに光る蒸気である」
- 1643年1月4日~1727年3月31日
- イングランド(イギリス)出身
- 自然哲学者、数学者、物理学者、天文学者、神学者
- 万有引力の法則や運動の法則を提唱し、近代科学の基礎を築き、また自然哲学と数学の理論を体系化した
英文
“The Ignis Fatuus is a vapor shining without heat.”
日本語訳
「鬼火とは、熱を伴わずに光る蒸気である」
解説
この言葉は、「鬼火(Ignis Fatuus)」と呼ばれる自然現象について説明している。ニュートンは、鬼火を「熱を伴わずに光る蒸気」として捉えており、これが熱の発生を伴わない光の現象であることを示している。鬼火とは、夜間や湿地、墓地などで目撃されることが多い青白い光で、科学的には沼地から発生するメタンガスなどが原因で発生するものと考えられている。この光は、燃焼のように見えるものの、実際には熱を発生させず、単なる蒸気やガスの発光である。
この現象についてのニュートンの説明は、科学的観察と分析に基づいており、自然の不思議な現象を合理的に理解しようとする姿勢を反映している。また、彼の言葉には、目に見える現象に対しても冷静かつ理性的な説明を求める科学的態度が表れている。こうした自然現象の理解は、後の科学者たちにとっても学ぶべき基礎的なアプローチとなり、自然界の謎に科学的な光を当てる重要性を示している。
この名言は、私たちに観察と思索を通じて未知の現象を理解する姿勢の大切さを教えている。日常生活でも、説明のつかない出来事や現象に対して、安易な結論に飛びつくのではなく、冷静に観察し、理性的な考察を通じて理解することが、真実に近づくための重要なプロセスとなる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い