「もはや賢明な決定は、現在の世界だけでなく、将来の世界をも考慮しなければ下せない」

- 1920年1月2日~1992年4月6日
- ロシア出身
- 作家、生化学者(教授)
英文
“No sensible decision can be made any longer without taking into account not only the world as it is, but the world as it will be.”
日本語訳
「もはや賢明な決定は、現在の世界だけでなく、将来の世界をも考慮しなければ下せない」
解説
この名言は、アイザック・アシモフが意思決定における長期的視野の重要性を強調したものである。彼は、現在の状況だけでなく、未来の影響や変化を見据えて判断を下す必要があると説いている。これは、科学技術や社会の変化が加速度的に進む現代社会において、特に重要な洞察である。
アシモフの時代背景を考えると、冷戦期の不安定な国際情勢や、科学技術が人類の生活を急速に変化させていた状況がこの言葉に影響している。たとえば、核兵器や環境問題、人口増加など、短期的な視点だけでは対応できない課題が数多くあった。彼のこの名言は、意思決定者が目先の利益や即効性にとらわれず、未来への責任を持つべきであるという強いメッセージを含んでいる。
現代において、この名言は特に気候変動やAI技術の進展、持続可能な開発といった課題に当てはまる。例えば、現在の利便性や経済的利益を優先するだけでは、将来的な環境や社会的コストが膨大になることが懸念されている。アシモフの言葉は、短期的な成果に惑わされず、未来の影響を考慮に入れた意思決定が不可欠であるという教訓を伝えている。この視点は、個人から国家規模の決定に至るまで、広く適用されるべきものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?