「良い人格は一週間や一か月で形づくられるものではない。少しずつ、日々の積み重ねによってつくられる。良い人格を育てるには、長期にわたる忍耐強い努力が必要である」

- 紀元前540年頃~紀元前480年頃
- 古代ギリシャ出身
- 哲学者
英文
”Good character is not formed in a week or a month. It is created little by little, day by day. Protracted and patient effort is needed to develop good character.”
日本語訳
「良い人格は一週間や一か月で形づくられるものではない。少しずつ、日々の積み重ねによってつくられる。良い人格を育てるには、長期にわたる忍耐強い努力が必要である」
解説
この言葉は、人格の形成には即効性はなく、地道な努力が不可欠であるという真理を伝えている。人の性格や徳といった内面は、短期間の行動や思いつきでは育たず、日々の選択と習慣の積み重ねの中で徐々に形成される。これは道徳哲学の基本的な考えでもあり、アリストテレスが説いたように、徳は繰り返しの行動によって身につくという視点に通じる。
また、「protracted and patient effort(長期にわたる忍耐強い努力)」という表現は、現代人がしばしば求める即時的な成果や変化への欲求に警鐘を鳴らすものでもある。良い人格とは、成功や称賛の結果ではなく、日々の誠実な努力と反省を積み重ねる過程そのものであると示唆されている。
この名言は、教育や育児、自己啓発など、長期的な育成が求められるあらゆる分野で適用できる教訓である。たとえば子どもに善良さや誠実さを教える場合も、短期間のしつけではなく、日常の言動を通じて示し、導いていく必要がある。現代社会においてこそ、この「時間をかけて育む人格形成」の重要性は再確認されるべきである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ヘラクレイトス」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い