「退屈な人間とは、口を開けば自分の手柄を押し込んでくるような人物のことだ」

- 1863年7月30日~1947年4月7日
- アメリカ合衆国出身
- 実業家、フォード・モーター創業者、自動車大量生産方式の先駆者
英文
“A bore is a person who opens his mouth and puts his feats in it.”
日本語訳
「退屈な人間とは、口を開けば自分の手柄を押し込んでくるような人物のことだ」
解説
この名言は、自己顕示欲の強い人物が人々に退屈や不快感を与えるという、フォードの人間観察に基づく皮肉の効いた表現である。「puts his feats in it(自分の手柄を口に詰め込む)」という言い回しは、自慢話ばかりして他人の関心や会話の流れを無視する態度を風刺的に表現している。
フォードは、実行と結果を重んじる人物であり、成果をひけらかすことではなく、静かに誠実に成し遂げることを尊んだ。この言葉には、言葉ではなく行動で語れ、という彼の哲学が反映されている。つまり、語りすぎる者はかえって他者を遠ざけ、自身の価値を損なうという警句でもある。
現代においても、SNSやビジネスの場で過度に自己主張をする傾向が見られる中、この名言は謙虚さと配慮を伴うコミュニケーションの大切さを教えてくれる。人の心を動かすのは、誇示ではなく共感と実績であり、フォードのこの言葉はその原則をユーモラスに、かつ的確に伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い