「病人とされる者もいれば、そうでない者もいる。だが、より病んでいる者がより健康な者の世話をすることもしばしばある」

- 1817年7月12日~1862年5月6日
- アメリカ合衆国出身
- 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者
英文
“Some are reputed sick and some are not. It often happens that the sicker man is the nurse to the sounder.”
日本語訳
「病人とされる者もいれば、そうでない者もいる。だが、より病んでいる者がより健康な者の世話をすることもしばしばある」
解説
この名言は、見かけと実質の逆転、あるいは社会的役割と内面の状態との不一致を鋭く突いている。人は一見「健康」や「正常」とされていても、実際には内面的な病を抱えていることがある。そして逆に、表向きには病人とされる人が、より健やかで深い洞察を持って他者を助けていることがあるという逆説が提示されている。
この考え方は、ソローの一貫した個人主義と本質主義的視点から発している。彼は社会が定める価値基準や役割分担に懐疑的であり、真の健康や知恵は外形や肩書きに現れないと考えていた。この名言もまた、形式的な地位や評判の欺瞞性を暴き、本当の力や癒しは意外な場所に存在するという超越主義的な直観を表現している。
現代社会でも、この言葉は鋭い意義を持つ。たとえば、医師やカウンセラーといった専門家自身が心の病や不安を抱えていることは珍しくない。また、社会的には弱者と見なされる人が、驚くほどの共感力や癒しの力を持って他者を支えることもある。この名言は、真の健全さや人間的価値は、肩書きや制度ではなく、個人の内なる力と行動にあるという普遍的な真理を静かに示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い