「私は注意力を働かせすぎる癖があり、感覚は休むことなく常に緊張にさらされている」

ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1817年7月12日~1862年5月6日
  • アメリカ合衆国出身
  • 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者

英文

“I have the habit of attention to such excess, that my senses get no rest – but suffer from a constant strain.”

日本語訳

「私は注意力を働かせすぎる癖があり、感覚は休むことなく常に緊張にさらされている」

解説

この言葉は過剰な注意力がもたらす感覚の疲弊を表現している。ヘンリー・デイヴィッド・ソローは自然との深い交感を追求する思想家であり、五感を鋭敏に保ちつつ世界を観察していたが、それがかえって精神的な負担となっていたことを告白している。

この言葉が生まれた背景には、ソローが自己観察と自然観察を徹底して行うライフスタイルを貫いていたことがある。彼は『ウォールデン』において、文明から距離を置き、自然と対話する生活を実践した。しかし、その徹底は時に神経過敏を引き起こすものであった。静けさを求めていたはずが、過度な感受性によってむしろ休まらない精神状態に陥っていたのである。

現代においても、この名言は強い共感を呼ぶ。多くの人が情報過多の環境で生活し、絶え間ない注意と刺激の中にいる。集中力は美徳とされるが、それが過剰になると心身のバランスを損ねる。たとえば、SNSの通知に常に反応することで、脳は常に緊張状態に置かれ、休息を得られなくなる。この名言は、そうした状態に自覚を促す警句として読むことができる。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る