「私はこの世界の基礎がいかに築かれているかを見てきた。そして、それがしばらくは揺るがずに持ちこたえることを、まったく疑っていない」

ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1817年7月12日~1862年5月6日
  • アメリカ合衆国出身
  • 作家、思想家、詩人、超越主義哲学者、自然と個人主義の擁護者

英文

“I have seen how the foundations of the world are laid, and I have not the least doubt that it will stand a good while.”

日本語訳

「私はこの世界の基礎がいかに築かれているかを見てきた。そして、それがしばらくは揺るがずに持ちこたえることを、まったく疑っていない」

解説

この言葉は、自然界や宇宙の根源的な秩序に対する深い信頼と確信を表している。「foundations of the world(世界の基礎)」とは、自然の法則、宇宙の調和、そして生命の根本原理を指しており、それがいかに堅固で崇高なものであるかを、ソローは観察と体験を通じて見極めたと語っている。「not the least doubt(少しも疑わない)」という表現は、彼の信念が一切の揺るぎを持たないことを強調している。

この思想は、ソローの自然主義に根ざしている。彼は『ウォールデン』で、人為的な文明が崩れようとも、自然の法則と調和の中には揺るぎない確かさが存在すると考えていた。ソローにとって世界とは、一見無秩序に見えても、深層には必然と調和の構造が貫かれている場であり、人間がそれに気づき、共に生きるとき、初めて真の安らぎと信頼が得られるのだ。

現代においても、混乱や不安が渦巻く社会の中で、この名言は人間の営みを超えた場所に確かな基盤があるという安心感を与えてくれる。自然の中に息づく原理の堅牢さと、宇宙的視野から見た永続性に目を向けることが、揺れ動く世界で自らの立ち位置を確かめる手がかりとなる。ソローは、世界はしっかりと築かれている――その確信が、生きる勇気となると語っているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る