「学び方を知っている者は、それだけで十分に知っているのだ」

- 1838年2月16日~1918年3月27日(80歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 歴史家、文筆家、政治評論家
英文
”They know enough who know how to learn.”
日本語訳
「学び方を知っている者は、それだけで十分に知っているのだ」
解説
この名言は、知識の量ではなく、知識を得る力そのものの重要性を強調している。ヘンリー・アダムズは、学ぶ方法を理解している者は、どんな分野や状況にも対応できる柔軟な知性を持っていると見なしている。つまり、「何を知っているか」よりも、「どう学ぶか」がその人の本当の知的な価値を決めるという考えである。
この考え方は、アダムズの教育観に強く根ざしている。彼は伝統的な詰め込み型の教育に懐疑的であり、教育の本質は「学び続ける能力」を育てることにあると信じていた。『ヘンリー・アダムズの教育』でも、彼は自らの知識が時代の変化に対応しきれなかったことを悔いながら、変化に適応できる学習能力こそが最も大切だと繰り返し述べている。
現代において、知識や技術は急速に更新され、固定的な知識だけでは通用しない時代となっている。そんな中、この名言は、自己教育力、批判的思考、そして継続的学習の重要性を改めて思い出させてくれる。学ぶ姿勢を持ち続ける人間こそが、真に「十分に知っている」存在なのだという、時代を超えて通用する教育哲学がこの短い言葉に凝縮されている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ヘンリー・アダムズ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い