「人は墓の縁に立って初めて、何かを結論づけることができる」

ヘンリー・アダムズ(画像はイメージです)
ヘンリー・アダムズ(画像はイメージです)
  • 1838年2月16日~1918年3月27日(80歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 歴史家、文筆家、政治評論家

英文

”Only on the edge of the grave can man conclude anything.”

日本語訳

「人は墓の縁に立って初めて、何かを結論づけることができる」

解説

この名言は、人間の理解や判断の限界を深く見つめた、哲学的かつ存在論的な一言である。ヘンリー・アダムズはここで、人生の本質や意味、成果については、生のただ中にある限り、決して最終的な評価や結論には到達できないと述べている。「墓の縁」とは比喩的に、死の直前、人生の終焉という決定的な地点を指し、そこに立ったときにのみ、過去の経験や選択、価値が明確になるという思想が込められている。

アダムズのこの発想は、彼の歴史家としての視点にも通じる。彼は、歴史の評価や人物の判断は、時間の全体像が見えて初めて可能になると考えていた。人生も同じであり、未来が不確かな中では、善悪も成功も本質的には暫定的なものに過ぎない。死を目前にしたとき、人は初めて生の輪郭と意味を静かに結晶させるのだ。

現代でもこの名言は深い示唆を与える。絶えず変化する社会や個人の在り方の中で、途中経過をもって自己や他者を断じることの危うさがある。アダムズは、人間の判断とは常に不完全であり、最終的な意味づけは生が閉じられるときにしか得られないという謙虚な姿勢を促している。それはまた、生きているかぎり人は変化し続ける存在であり、だからこそ希望と責任を持って生きねばならないという静かな励ましでもある。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ヘンリー・アダムズ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る