「友情は作られるのではなく、生まれるものである」

- 1838年2月16日~1918年3月27日(80歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 歴史家、文筆家、政治評論家
英文
”Friends are born, not made.”
日本語訳
「友情は作られるのではなく、生まれるものである」
解説
この名言は、友情という関係の本質が努力や意図によって築かれるものではなく、自然発生的で運命的なものであるという考えを表している。ヘンリー・アダムズは、真の友とは時間や共通の経験、意図的な努力では生み出せない、何か根源的な一致や共鳴から生まれる存在であると見なしている。
この言葉の背景には、アダムズが一貫して強調してきた偶然性と本質的な調和の価値がある。彼はしばしば、友情には「parallelism of life(人生の並行性)」や「community of thought(思想の共通性)」が必要だと述べており、それらは努力ではなく出会いの運命や深い内面的な親和性に基づくものであると考えていた。つまり、真の友情は「作るもの」ではなく、「出会うもの」であり、それゆえに希少で尊い。
現代においても、ネットワークや社交スキルを重視する風潮の中で、この名言は本物の友情とは偶然の中から芽生える、自然で純粋な関係であることを再認識させる。アダムズのこの一言は、作為的な人間関係では得られない、魂と魂が触れ合う奇跡のような体験を指し示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ヘンリー・アダムズ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い