「たとえ最善の場合であっても、壊れた関係の修復は神経をすり減らすものである」

- 1838年2月16日~1918年3月27日(80歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 歴史家、文筆家、政治評論家
英文
”At best, the renewal of broken relations is a nervous matter.”
日本語訳
「たとえ最善の場合であっても、壊れた関係の修復は神経をすり減らすものである」
解説
この名言は、一度壊れた人間関係の再構築がいかに繊細で困難な過程であるかを端的に表現している。ヘンリー・アダムズは、友情や信頼といった人間関係が崩れた後、その関係を修復しようとする試みに対し、たとえ成功したとしても「nervous matter(神経をすり減らす事柄)」であると述べている。つまり、表面上の回復はあっても、心の奥底には緊張、不信、気まずさが残るという現実を指摘している。
この言葉には、アダムズ自身の社交界での経験や知人との複雑な関係が背景にあると考えられる。彼は表面的な礼儀や和解の背後にある人間の感情の複雑さや心理的摩擦に敏感であり、どんなに理性で「許した」としても、感情は完全に元に戻ることがないという認識を持っていた。
現代においても、破綻した関係の修復は容易ではない。友情、家族、恋愛、職場のいずれにおいても、一度崩れた信頼を再び築くには時間と誠意、そして覚悟が必要であり、それでも不安や緊張はつきまとう。アダムズのこの名言は、人間関係の修復において現実的で誠実な姿勢を保つことの大切さを、静かに教えてくれる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ヘンリー・アダムズ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い