「心配とは、悩みを前もって借りる者が支払う利子である」

- 1732年2月22日~1799年12月14日(67歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 軍人、政治家、「アメリカ独立戦争の総司令官」
英文
“Worry is the interest paid by those who borrow trouble.”
日本語訳
「心配とは、悩みを前もって借りる者が支払う利子である」
解説
この言葉は、過剰な心配の無益さと自己負担性を巧みに表現している。ワシントンは、まだ起こっていない問題を先回りして悩むことは、本来支払う必要のない「利子」をわざわざ背負うようなものだと警告している。つまり、現実ではなく想像上の不安に自ら苦しむことの愚かさを指摘しているのである。
背景には、戦争や政治の重圧の中でも冷静さと判断力を失わなかったワシントンの精神的自律がある。彼は将軍としても大統領としても困難な局面に数多く直面したが、不要な心配に時間と力を奪われることなく、現実に即した対応を重視した。この言葉には、そうした実務的かつ精神的なバランス感覚がにじんでいる。
現代においても、この言葉は広く共感される。将来への漠然とした不安や取り越し苦労は、行動力や思考力を奪い、生産性を低下させる。ワシントンのこの警句は、心配に囚われる前に、まず現実を正しく見極めることの大切さを教える、時代を超えた自己管理の教訓である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ジョージ・ワシントン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い