「霊的専制の恐怖とあらゆる種類の宗教的迫害に対して、効果的な防壁を築くことに、私ほど熱心な者はいないと信じていただきたい」

- 1732年2月22日~1799年12月14日(67歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 軍人、政治家、「アメリカ独立戦争の総司令官」
英文
“I beg you be persuaded that no one would be more zealous than myself to establish effectual barriers against the horrors of spiritual tyranny, and every species of religious persecution.”
日本語訳
「霊的専制の恐怖とあらゆる種類の宗教的迫害に対して、効果的な防壁を築くことに、私ほど熱心な者はいないと信じていただきたい」
解説
この言葉は、宗教的自由の擁護を明確に示している。ワシントンは、宗教の名の下に行われる専制や迫害を人類にとっての大きな害悪と考え、それを防ぐ制度や保障を築くことに強い熱意を持っていた。ここには、信仰は自由であるべきであり、強制や抑圧によってはならないという信念が込められている。
背景には、アメリカ建国の根幹にある宗教的自由の理念がある。ヨーロッパでは長らく宗派対立が続き、弾圧や戦争が繰り返された。それを避けるため、新大陸の建国者たちは宗教の自由を憲法や法制度に組み込み、信仰の選択は個人に委ねられるべきと考えた。ワシントンの言葉は、その理念を体現している。
現代においても、この言葉は普遍的な意義を持つ。世界には今なお宗教的迫害が存在するが、自由社会を築くためには信仰の自由を守ることが不可欠である。ワシントンの言葉は、宗教の自由を守る姿勢が人間の尊厳と社会の調和を支えるという普遍的な真理を強調している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ジョージ・ワシントン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い