「死んだ者たちを嘆くのは愚かで間違っている。むしろそのような人々が生きていたことを神に感謝すべきである」

ジョージ・パットン(画像はイメージです)
ジョージ・パットン(画像はイメージです)
  • 1885年11月11日~1945年12月21日
  • アメリカ合衆国出身
  • 軍人、「アメリカ陸軍の将軍」

英文

”It is foolish and wrong to mourn the men who died. Rather we should thank God that such men lived.”

日本語訳

「死んだ者たちを嘆くのは愚かで間違っている。むしろそのような人々が生きていたことを神に感謝すべきである」

解説

この言葉は、戦死者を悼む姿勢への転換を促している。パットンは単に死を悲しむのではなく、その人物が生きた証と功績を讃えるべきだと説いている。これは、死を否定的に捉えるのではなく、その人が存在したこと自体を価値あるものとして受け止める視点である。

第二次世界大戦の激戦を経験したパットンにとって、戦死者は悲嘆の対象であると同時に、国家や仲間を守るために貢献した英雄であった。したがって、彼は兵士の死を嘆くことを士気の低下につなげず、その生を讃えることで戦意を維持しようとしたのである。この思想には軍人としての現実的な配慮と同時に、戦友への深い敬意が含まれている。

現代においても、この考え方は応用可能である。災害や困難な状況で亡くなった人々を悼むとき、悲しみだけに留まるのではなく、その人が残した影響や生き様を振り返ることが前向きな追悼につながる。死を恐れず使命を果たした者への感謝の姿勢は、今も多くの人々に勇気を与えるのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ジョージ・パットン」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る