「一パイントの汗は、一ガロンの血を救う」

ジョージ・パットン(画像はイメージです)
ジョージ・パットン(画像はイメージです)
  • 1885年11月11日~1945年12月21日
  • アメリカ合衆国出身
  • 軍人、「アメリカ陸軍の将軍」

英文

”A pint of sweat, saves a gallon of blood.”

日本語訳

「一パイントの汗は、一ガロンの血を救う」

解説

この言葉は、訓練や準備の重要性を端的に表現している。少量の汗を流すほどの努力や練習が、戦場や実践の場で大量の犠牲を防ぐという意味である。パットンは徹底した訓練の重要性を強調し、兵士に対して常に厳しい準備を求めた。これは、実際の戦闘における生存率を高め、勝利を確実にするためであった。

歴史的背景として、第二次世界大戦における連合軍の作戦準備がある。パットンは徹底的な演習と規律を重視し、その厳格な訓練が戦場での迅速な行動力につながった。平時の努力を惜しまなければ、有事の犠牲を大きく減らせるという現実的な教えであり、軍人としての実戦経験から生まれた言葉である。

現代社会においても、この教訓は有効である。例えば、企業における事前のリスク管理やシミュレーション、スポーツにおける徹底的な練習などが、実際の失敗や損失を防ぐことにつながる。準備に流した汗は、未来の危機を避けるための投資であり、あらゆる分野で普遍的な真理として受け入れられるのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ジョージ・パットン」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る