「最も小さな小屋にも、幸せな愛の二人を迎える余地はある」

- 1759年11月10日~1805年5月9日(45歳没)
- ドイツ出身
- 劇作家、詩人、歴史家、哲学者
英文
“There is room in the smallest cottage for a happy loving pair.”
日本語訳
「最も小さな小屋にも、幸せな愛の二人を迎える余地はある」
解説
この言葉は、物理的な広さや財産の有無ではなく、愛と幸福こそが生活空間を満たす本質的な要素であるという、心の豊かさを讃える名言である。シラーは、外的な条件に左右されず、内面的な結びつきと感情の純粋さによって人間の幸福は成り立つと信じており、この言葉には質素であっても満ち足りた生活の理想が込められている。
18世紀末の社会では、身分や富に基づいた結婚や家族観が支配的であったが、シラーはそれに対して愛と人格の自由な結びつきを重視した。この名言は、社会的制約を超えた真実の愛が、いかに狭くとも場所を広く、人生を豊かにすると語っている。ここでは、「小屋」は物質的な貧しさの象徴でありながら、愛があることで「満たされた空間」に変わる逆説的な美しさが示されている。
現代においても、物質的な豊かさが幸福を約束するとは限らないという感覚は広く共有されている。この名言は、愛と信頼という精神的な価値が、どんな住まいや暮らしよりも人生を温かくするという真理をやさしく伝えてくれる。広さではなく、そこにどれだけの心があるか——それが幸福の空間を決める鍵なのだ。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「フリードリヒ・フォン・シラー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い