「壊れた大人を立て直すよりも、強い子どもを育てるほうが容易である」

フレデリック・ダグラス
フレデリック・ダグラス(画像はイメージです)
  • 1818年2月頃~1895年2月20日(77歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 奴隷解放運動家、作家、演説家、政治活動家

英文

“It is easier to build strong children than to repair broken men.”

日本語訳

「壊れた大人を立て直すよりも、強い子どもを育てるほうが容易である」

出典

出典不詳(編集中)

解説

この言葉が意図しているのは、人間の人格や能力は幼少期の環境と教育によって大きく形づくられるという考え方であり、問題が表面化してから矯正するよりも、最初から健全な基盤を築くことの方が社会的にも道徳的にも意味があるという価値観である。ここでいう「強さ」とは単なる身体的な力ではなく、自律、判断力、尊厳、そして困難に耐える内面的な力を指しているのであり、人は自然にそれを身につけるのではなく、意図的に育てられる必要があるという前提が含まれている。

この言葉が生まれた時代は、奴隷制の廃止後も社会的抑圧と差別が続く不安定な社会であり、フレデリック・ダグラスは教育と自己形成こそが自由を実質的なものにすると考えていた。形式的に解放されても、読み書きや思考力、労働倫理がなければ人は新しい隷属に陥るという危機感があり、そのため子どもの段階で精神的な自立を育てることが、個人の尊厳だけでなく民主社会そのものを支える条件だと見なされていたのである。

現代においてもこの言葉は、社会問題を後追いで修復する発想への批判として読むことができる。貧困、暴力、排外主義、無関心といった歪みは、単なる制度の失敗ではなく、人がどのような価値観と自己像を身につけて育ったかの結果でもあるため、教育とは単なる技能訓練ではなく、自由と責任を引き受ける主体を形成する営みだという啓蒙的な視点がここにある。規律ある自由人を育てることが、強権的な統制や後処理的な矯正に頼らない社会をつくる最も根本的な方法であるという思想が、この短い一文の中に込められているのである。

「フレデリック・ダグラス」の前後の引用

よろしければ評価をお願いします

気に入ったら「いいね」していってね!