「誰もが真実を見られるわけではない。しかし、真実そのものになることはできる」
- 1883年7月3日~1924年6月3日
- オーストリア=ハンガリー帝国出身
- 作家、弁護士
- 『変身』や『審判』、『城』などで、20世紀文学に大きな影響を与えた
英文
“Not everyone can see the truth, but he can be it.”
日本語訳
「誰もが真実を見られるわけではない。しかし、真実そのものになることはできる」
解説
この名言は、真実が単なる視覚的・知的な理解を超えた存在の在り方であることを示している。カフカは、真実を見ることが必ずしも可能ではないが、行動や態度、存在そのものを通じて真実を体現することは可能であると語っている。つまり、真実は知覚されるものというより、実践されるものであるという深い洞察が込められている。
ここでカフカが強調しているのは、知的な把握だけでは不十分であり、真実は人間の生き方や選択によって表現されるものであるという点である。これには、言葉や理論で説明できない次元の真実があり、それを理解するには自己の存在を通じて表現するしかないという考え方が反映されている。
現代では、この名言は倫理的・哲学的な文脈で深い意味を持つ。多くの人が真実を求め、それを理解しようと努力するが、真実は必ずしも外部にあるものではなく、自分自身の行動や選択の中にある。この言葉は、真実は探し求めるものではなく、自らの生き方を通じて表現されるものであるという示唆を与えている。カフカの言葉は、内面的な誠実さと行動の一貫性を重んじる生き方の重要性を教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い