「人は運命の囚人ではなく、自らの心の囚人である」
- 1882年1月30日~1945年4月12日
- アメリカ出身
- 政治家
- 【成果】
- アメリカ合衆国の大統領として、ニューディール政策で大恐慌からの経済復興を進めた
- 第二次世界大戦で連合国を勝利に導いた
- 【批判】
- 日本への強硬政策が真珠湾攻撃を誘発した
- 日本人に対する人種差別的感情を背景に日系人の強制収容政策を推し進めた
- 原子爆弾の開発計画であるマンハッタン計画を推進した
英文
“Men are not prisoners of fate, but only prisoners of their own minds.”
日本語訳
「人は運命の囚人ではなく、自らの心の囚人である」
解説
この言葉は、フランクリン・ルーズベルトが自由意志と自己制限のテーマについて述べたものとして知られている。彼は、運命という外部要因に縛られるのではなく、人間の行動や選択を制限するのは自己の思考や信念であると主張している。この名言は、自己を変える力が自分の内面にあることを示し、逆境における自己責任と可能性を強調している。
現代では、この言葉は自己啓発や心理学の分野で特に重要な意味を持つ。多くの人々が困難や恐怖に直面すると、外的な状況のせいにする傾向があるが、真の制約は自らの思考や信念から来るという教訓をこの名言は教えている。思考を変えることで、状況の捉え方や行動の幅が広がるというメッセージは、多くの場面で応用可能である。
さらに、この言葉は、個人の成長と社会的変化にも影響を与える。固定観念や恐れを捨てて新しい道を切り開くことで、個人だけでなく、組織や社会全体が前進できる。ルーズベルトのこの言葉は、自己の心を解放し、可能性を追求することで未来を切り開く力があるという普遍的な教訓を伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い