「政府は私たち自身であり、私たちの上に立つ異質な権力ではないことを決して忘れてはならない。我々の民主主義の究極の支配者は、大統領や上院議員、下院議員、政府官僚ではなく、この国の有権者である」
- 1882年1月30日~1945年4月12日
- アメリカ出身
- 政治家
- 【成果】
- アメリカ合衆国の大統領として、ニューディール政策で大恐慌からの経済復興を進めた
- 第二次世界大戦で連合国を勝利に導いた
- 【批判】
- 日本への強硬政策が真珠湾攻撃を誘発した
- 日本人に対する人種差別的感情を背景に日系人の強制収容政策を推し進めた
- 原子爆弾の開発計画であるマンハッタン計画を推進した
英文
“Let us never forget that government is ourselves and not an alien power over us. The ultimate rulers of our democracy are not a President and senators and congressmen and government officials, but the voters of this country”
日本語訳
「政府は私たち自身であり、私たちの上に立つ異質な権力ではないことを決して忘れてはならない。我々の民主主義の究極の支配者は、大統領や上院議員、下院議員、政府官僚ではなく、この国の有権者である」
解説
この言葉は、フランクリン・ルーズベルトが民主主義の本質を強調して述べたものである。彼は、政府が市民によって構成され、市民のために存在することを再確認し、国民が政府の真の所有者であるという民主主義の核心を指摘している。この発言は、政府が国民の意思を反映し、国民の利益に基づいて機能するべきであるという考えを強調している。
現代において、この言葉は政治的無関心や不信感が広がる中で、市民の責任と力を再認識させる重要なメッセージである。たとえば、選挙への参加や政策に関する意見表明は、民主主義を機能させるための基本的な行動である。この名言は、国民が自らの役割を放棄しない限り、政府の権力が正しい方向で運用される可能性が高まることを示している。
さらに、この言葉は、リーダーシップの監視と市民の権利行使の重要性を訴えている。民主主義では、リーダーが国民に奉仕する存在であり、最終的な権力は有権者の手にあるという理念が不可欠である。ルーズベルトのこの言葉は、市民が政治に積極的に関与することで、真の民主主義が実現されるという普遍的な教訓を提供している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?