「人が称賛を受けるのは、人類の変化と進歩の広大な流れの中で、一瞬のうちに彼がある普遍的な人間の目的を満たす存在となるからである」
- 1882年1月30日~1945年4月12日
- アメリカ出身
- 政治家
- 【成果】
- アメリカ合衆国の大統領として、ニューディール政策で大恐慌からの経済復興を進めた
- 第二次世界大戦で連合国を勝利に導いた
- 【批判】
- 日本への強硬政策が真珠湾攻撃を誘発した
- 日本人に対する人種差別的感情を背景に日系人の強制収容政策を推し進めた
- 原子爆弾の開発計画であるマンハッタン計画を推進した
英文
“Favor comes because for a brief moment in the great space of human change and progress some general human purpose finds in him a satisfactory embodiment.”
日本語訳
「人が称賛を受けるのは、人類の変化と進歩の広大な流れの中で、一瞬のうちに彼がある普遍的な人間の目的を満たす存在となるからである」
解説
この言葉は、フランクリン・ルーズベルトが個人の成功や称賛が持つ一時的な性質と、その背景にある大きな流れについて述べたものである。彼は、個人の行動や役割がその時代の人類全体の目的や必要性に適合することで評価されるという洞察を示している。この名言は、個人の功績が孤立したものではなく、より大きな社会的・歴史的文脈の中で意味を持つというメッセージを伝えている。
現代において、この言葉はリーダーシップや成功の意味を再考する際に重要である。リーダーや影響力のある人物は、個人の資質だけでなく、時代が求めるニーズや目的に応える能力によってその地位を得ることが多い。この名言は、時代や環境を理解し、それに対応する行動を取ることが成功に繋がるという教訓を示している。
さらに、この言葉は、個人の役割が社会全体の中でどのように位置づけられるかを考えるきっかけを与える。自分の能力や行動が、どのようにしてより大きな目的に貢献できるのかを意識することで、より意義のある行動を選択することが可能になる。ルーズベルトのこの名言は、個人の功績が時代と社会の文脈において評価されるという普遍的な教訓を伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?