「君たちのメモを私が読んでいると思い込んでいるのかね?持ち上げることすらできないよ」
- 1882年1月30日~1945年4月12日
- アメリカ出身
- 政治家
- 【成果】
- アメリカ合衆国の大統領として、ニューディール政策で大恐慌からの経済復興を進めた
- 第二次世界大戦で連合国を勝利に導いた
- 【批判】
- 日本への強硬政策が真珠湾攻撃を誘発した
- 日本人に対する人種差別的感情を背景に日系人の強制収容政策を推し進めた
- 原子爆弾の開発計画であるマンハッタン計画を推進した
英文
“Are you laboring under the impression that I read these memoranda of yours? I can’t even lift them.”
日本語訳
「君たちのメモを私が読んでいると思い込んでいるのかね?持ち上げることすらできないよ」
解説
この言葉は、フランクリン・ルーズベルトが冗談交じりに述べたものであり、彼のユーモアのセンスとリーダーシップスタイルを反映している。彼は膨大な量の文書やメモに直面しても、ユーモアを交えて状況を和らげることで、ストレスを軽減しつつ周囲と良好な関係を築いていた。この発言は、重い課題や情報過多に対する彼の軽快な姿勢を示している。
現代において、この言葉は、情報やタスクが溢れる状況での対処法に対する洞察を提供している。職場や日常生活で、重要な情報を適切に優先順位付けすることは不可欠である。この名言は、膨大な情報量に圧倒されるのではなく、必要なものを見極めて効果的に対処する重要性を暗示している。
さらに、この発言は、リーダーが人間味を持って接することで、周囲との信頼関係を築くことの価値を教えている。ルーズベルトは、リーダーとしての責務の重さを認識しつつも、ユーモアを通じて人々との距離を縮めることに長けていた。この名言は、重い責任を抱える中でも、軽やかな視点を持つことがいかに重要であるかを示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い