「若者にとって旅は教育の一部であり、年長者にとっては経験の一部である」

フランシス・ベーコン
フランシス・ベーコンの名言
  • 1561年1月22日~1626年4月9日
  • イングランド出身
  • 哲学者、神学者、法学者、政治家、貴族
  • 近代科学の基礎を築く「帰納法」を提唱し、またイギリス経験主義の祖として後世に影響を与えた

英文

“Travel, in the younger sort, is a part of education; in the elder, a part of experience.”

日本語訳

「若者にとって旅は教育の一部であり、年長者にとっては経験の一部である」

解説

フランシス・ベーコンのこの言葉は、旅が年齢によって異なる価値を持ち、若者にとっては学びや成長の機会として、年長者にとっては経験を積み重ね、視野を広げる機会として役立つことを示している。彼は、若い世代にとって旅は視野を広げ、新しい文化や価値観を知ることで教育的な役割を果たし、人生観や成長に深い影響を与えると考えていた。一方で、年長者にとって旅は、これまでの人生で得た知識や経験を確認し、新たな視点を加える経験の一部として機能すると考えた。

若者にとっての旅は、未知の土地や人々との出会いが新たな知識や感性を磨く機会となる。異なる国や地域の文化に触れることで、自分の国や価値観を相対化し、広い視野を持つことができる。こうした旅の経験が、若者にとっては教室では得られない生きた学びとなり、柔軟でオープンな心を育てる助けとなる。一方で、年長者にとっての旅は、すでに持っている経験や知識を再評価し、新たな体験を通じてさらに深める機会となる。これまでの人生の経験に新しい視点を加えることで、成熟した知恵を得ることができる。

現代においても、旅の持つ教育的価値と経験としての意義は変わらない。若者にとっては、海外留学や異文化交流を通じて、多様な視点を学び、自己成長の一環として活用されている。年長者にとっては、退職後の世界旅行や趣味の探求を通じて新しい経験を積み重ねることが多い。ベーコンの言葉は、人生の各段階において旅が異なる役割を果たし、成長や自己理解を深める重要な手段であることを教えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


関連するタグのコンテンツ

教育と学び

申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る