「学問は楽しみのために、装飾のために、そして能力のために役立つ」

フランシス・ベーコン
フランシス・ベーコンの名言
  • 1561年1月22日~1626年4月9日
  • イングランド出身
  • 哲学者、神学者、法学者、政治家、貴族
  • 近代科学の基礎を築く「帰納法」を提唱し、またイギリス経験主義の祖として後世に影響を与えた

英文

“Studies serve for delight, for ornaments, and for ability.”

日本語訳

「学問は楽しみのために、装飾のために、そして能力のために役立つ」

解説

フランシス・ベーコンのこの言葉は、学問が人生に与える多様な価値について述べている。彼は、学問が単に知識の蓄積にとどまらず、楽しみや自己表現の装飾、実際の能力の向上といったさまざまな目的で役立つと考えている。ベーコンの言葉は、学ぶことが個人の精神的充実をもたらす一方で、自己表現や実践的なスキルの向上にもつながることを示している。

「楽しみのために」という部分は、学問が知的な喜びや興奮をもたらし、自己の知識を深めることで人生を豊かにする役割を指している。たとえば、文学や歴史、哲学などの学問は、生活の中に深い喜びや感動をもたらし、日常生活に彩りを添える。「装飾のために」は、知識が人間の人格や会話において魅力を増すものであり、学識がその人の魅力や説得力を高める役割を果たすということを示している。そして「能力のために」は、学問が実際の仕事や問題解決の場面で役立つスキルを育て、より有能な人間へと成長させるということを表している。

現代においても、学問がもたらす多様な価値は広く認識されている。学びを通じて得られる知識や教養は、個人の満足や魅力を引き出し、さらに実践的な能力を高めるものである。ベーコンの言葉は、学びが人間に多面的な成長をもたらし、知識が心の喜びと実生活のスキルの両方に貢献するという重要な教訓を伝えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る