「全能の神が最初に庭を作られた。確かに、庭は人間の最も純粋な喜びである」
- 1561年1月22日~1626年4月9日
- イングランド出身
- 哲学者、神学者、法学者、政治家、貴族
- 近代科学の基礎を築く「帰納法」を提唱し、またイギリス経験主義の祖として後世に影響を与えた
英文
“God Almighty first planted a garden. And indeed, it is the purest of human pleasures.”
日本語訳
「全能の神が最初に庭を作られた。確かに、庭は人間の最も純粋な喜びである」
解説
フランシス・ベーコンのこの言葉は、庭作りや自然との関わりが人間にとって特別であり、心の平安や喜びをもたらすものであるという考えを示している。ベーコンは、自然と直接触れ合うことが、精神的な充足感や喜びを与えることを強調している。神が最初に庭を作られたという聖書の記述を引き合いに出し、庭や自然の美しさが創造の一部として、深い意味と価値を持つことを示唆している。
庭作りや自然との関わりは、人間が日常の喧騒から離れ、自然の中で心を落ち着けるための手段として重要である。庭の手入れをすることで、身体的にも精神的にもリラックスし、自己との対話や内面的な平穏を得ることができる。また、庭作りは創造的でありながらも地に足をつけた行動であるため、精神的な癒しをもたらす。植物が成長するのを見守ることは、変化や成長に対する感謝の気持ちを育み、生活の中で純粋な喜びを感じることができる。
現代においても、庭や自然との触れ合いは、ストレスの解消や心の健康に良い影響を与えることが広く認識されている。都市生活の中で忙しく過ごす人々にとって、庭仕事や植物を育てることは心の平安を取り戻すための重要な手段となっている。ベーコンの言葉は、自然や庭がもたらす心の平穏と喜びの深さを再認識させ、私たちが自然とのつながりを大切にする重要性を教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い