「エジプトの人々は、文明に足跡を残した、栄光ある歴史を持つ聡明な民族である」

- 1926年8月13日~2016年11月25日
- キューバ出身
- 革命家、政治家、弁護士
英文
“The people of Egypt are an intelligent people with a glorious history who left their mark on civilization.”
日本語訳
「エジプトの人々は、文明に足跡を残した、栄光ある歴史を持つ聡明な民族である」
解説
この言葉は、エジプト文明の偉大さと現代エジプト人への敬意を示している。フィデル・カストロはしばしば、第三世界の団結や、かつて植民地支配を受けた国々への連帯を強調していた。この発言は、エジプトを単なる過去の栄光の地ではなく、今も知性と誇りを持つ国民の土地として評価している点が注目される。
エジプトは古代文明の中心として知られ、ピラミッド、ヒエログリフ、天文学、建築など数々の功績を残してきた。カストロの言葉には、こうした歴史に対する賛美だけでなく、それを受け継ぐ現代の人々への励ましと認識のメッセージが込められている。これは、自国のアイデンティティや誇りを取り戻すことの重要性を訴える文脈とも結びつく。
このような発言は、現代の国際関係においても意味を持つ。文化的尊厳の回復や、歴史的遺産への再評価は、ポスト植民地主義的な文脈でも重要であり、国家間の対話においても相手の歴史と価値を尊重する姿勢が求められる。カストロのこの言葉は、そうした姿勢の一例として捉えられる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い