「人間は、自らが衰え始め、その人生で最も輝いた瞬間を照らした炎が弱まってきたと感じた年齢を越えて生きるべきではないと私は思う」

- 1926年8月13日~2016年11月25日
- キューバ出身
- 革命家、政治家、弁護士
英文
“I think that a man should not live beyond the age when he begins to deteriorate, when the flame that lighted the brightest moment of his life has weakened.”
日本語訳
「人間は、自らが衰え始め、その人生で最も輝いた瞬間を照らした炎が弱まってきたと感じた年齢を越えて生きるべきではないと私は思う」
解説
この言葉は、フィデル・カストロが老いや衰え、そして人間の尊厳ある引き際について語った、哲学的かつ個人的な考察を含む発言である。革命家・国家指導者として長年にわたり舞台の中心に立ってきた彼にとって、生命の「燃焼」の比喩は、情熱、影響力、行動力の象徴であり、それが弱まることは自己の存在意義の縮小と重なる。
ここで述べられる「人生の炎」とは、理想に燃え、民衆を導き、歴史を動かした力そのものを意味する。彼は、そうした力が衰えたときに、人は舞台から退くべきであり、ただ生き長らえることが目的化された生は望ましくないと考えていた。それはまた、尊厳ある老いと死のあり方、自己決定による退場という倫理的姿勢をも示している。
現代においてもこの言葉は、高齢社会における生の質、リーダーシップの交代、自己決定権の尊重といった課題に対して、強く響くメッセージである。カストロのこの発言は、革命的情熱と自己認識に裏打ちされた、人間存在の美しい終焉に向けた真摯な哲学的宣言であり、権力や名声に執着しない指導者像の希少な一例として深い意義を持つ。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い