「書くことに特別なものはない。ただタイプライターの前に座り、血を流すだけだ」
- 1899年7月21日~1961年7月2日
- アメリカ出身
- 小説家、詩人、ジャーナリスト
- 『老人と海』や『武器よさらば』、『誰がために鐘は鳴る』などの名作を著し、1954年にノーベル文学賞を受賞した
英文
“There is nothing to writing. All you do is sit down at a typewriter and bleed.”
日本語訳
「書くことに特別なものはない。ただタイプライターの前に座り、血を流すだけだ」
解説
この名言は、ヘミングウェイの執筆に対する考え方とそのプロセスの本質を象徴的に表現している。彼は、文章を書くことを単なる技術的な作業ではなく、作家自身の精神や感情を注ぎ込む行為であると考えていた。この言葉は、創作がいかに個人的で、時に苦痛を伴うものであるかを簡潔に伝えている。
「血を流す」という比喩は、執筆が作家自身の本質をさらけ出し、内面的なエネルギーを消耗する行為であることを示している。ヘミングウェイは、真に心を打つ文章を書くためには、自分の感情や経験を惜しみなく注ぎ込む必要があると考えていた。この過程は、作家にとって時に苦痛であり、犠牲を伴うものだが、それが作品の力強さとリアリティを生み出す源泉となる。
また、この言葉には、執筆という行為に対するシンプルな真実が含まれている。「書くことに特別なものはない」という一節は、書くことが特別な才能や準備を必要とするものではなく、最終的には「座って書く」という行動と、それに伴う努力や犠牲に尽きるという現実を強調している。
この名言は、現代の作家やクリエイターに対して、創作が楽な仕事ではなく、自己を深く掘り下げるプロセスであることを教えている。また、創作の本質的な苦しみとその中にある達成感を、シンプルな言葉で表現したヘミングウェイの巧みさが光る言葉でもある。この言葉は、創作者に対して努力と自己開示の重要性を再認識させ、励ますメッセージを持っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?