「私は眠るのが大好きだ。起きていると人生が崩れがちになるから、分かるだろ?」
- 1899年7月21日~1961年7月2日
- アメリカ出身
- 小説家、詩人、ジャーナリスト
- 『老人と海』や『武器よさらば』、『誰がために鐘は鳴る』などの名作を著し、1954年にノーベル文学賞を受賞した
英文
“I love sleep. My life has the tendency to fall apart when I’m awake, you know?”
日本語訳
「私は眠るのが大好きだ。起きていると人生が崩れがちになるから、分かるだろ?」
解説
この名言は、ヘミングウェイ特有のユーモアと、彼が抱えていた個人的な苦悩が垣間見える言葉である。彼は人生の中で多くの成功を収めながらも、戦争や人間関係、精神的な問題に苦しむことが多かった。この言葉は、現実の困難から一時的に逃れるための睡眠への愛着を軽妙に表現している。
「眠るのが大好きだ」という部分は、彼が睡眠を単なる身体的な必要以上に、現実からの解放や平穏の手段として捉えていたことを示している。睡眠中は、人生の混乱や苦悩を一時的に忘れられるため、その時間を愛おしむ気持ちが表れている。
「起きていると人生が崩れがちになる」という表現には、ヘミングウェイの直面していた現実の重圧が暗示されている。彼は、戦争の体験や複雑な人間関係、創作の苦悩など、多くの挑戦を抱えながら生きていた。こうした現実と向き合う中で、睡眠が心の安らぎや逃避の役割を果たしていた可能性が高い。
この名言は、現代の多くの人々にも共感を呼ぶテーマを含んでいる。ストレスやプレッシャーに直面したとき、睡眠が重要なリセットの手段となることは普遍的な事実だ。ヘミングウェイの言葉は、人生の混乱を軽妙に語りつつも、現実からの逃避とその重要性を認識させてくれる。ユーモラスでありながらも深い洞察を持つこの名言は、忙しい日常の中で自分を癒す時間の大切さを思い起こさせる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
人生
申し込む
0 Comments
最も古い