「成功は、決して成功したことのない者にとってこそ、最も甘美に感じられるのです」

- 1830年12月10日~1886年5月15日(55歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人
英文
”Success is counted sweetest by those who never succeed.”
日本語訳
「成功は、決して成功したことのない者にとってこそ、最も甘美に感じられるのです」
解説
この言葉は、成功の価値や魅力は、それを手に入れた者よりも、それを切望しながら届かなかった者の方が深く理解しているという逆説的な真理を語っている。エミリー・ディキンソンは、常に社会的な成功から距離を置きつつも、内面の情熱や欲望の存在を否定しなかった詩人であり、この言葉には彼女の複雑な感情がにじんでいる。
「counted sweetest(最も甘美に数えられる)」という表現には、成功の喜びが最大限に感じられる瞬間とは、それを渇望しているときであるという強調が込められている。一方、「by those who never succeed(決して成功しない者によって)」という言葉は、常にその果実に手が届かない者の視点こそが、成功の本質的な美しさを最も鋭く感じ取ることができるという皮肉な構造を持つ。
この名言は、現代社会の競争や成果主義に対する反省を促す視点を提供している。成功を手にした者はその価値を当たり前のものとして見過ごしがちだが、それを渇望し続ける者こそが、成功の尊さや意味を深く味わっている。ディキンソンはこの短い一文を通じて、失われたものの中にこそ、もっとも強烈な願望と美が宿るという人間の心理を見事に言い表しているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ディキンソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い