「もし心がくじけるならば、初めから登ろうとしてはなりません」

エリザベス1世の名言・格言・警句(画像はイメージです)
  • 1533年9月7日~1603年3月24日
  • イングランド出身
  • イングランド女王

英文

“If thy heart fails thee, climb not at all.”

日本語訳

「もし心がくじけるならば、初めから登ろうとしてはなりません」

解説

この言葉は、挑戦には覚悟が伴わねばならないという厳格な信条を表している。エリザベス1世は、半端な意志や迷いを抱えた者が高みを目指すことを戒め、登ろうとする者には恐れず進む勇気が不可欠であると述べている。ここには、成功とは意志と胆力に支えられた行動の果てにあるという現実主義的な思想がある。

この言葉は、王としての責任や、困難な政治判断に日々直面していた彼女の実感に基づくものであろう。とりわけ、王位継承や外交交渉といった失敗の許されぬ場面において、最初から決意を固めて臨まねばならないという厳しい態度は、エリザベスの統治哲学に深く根差している。「登る」とはすなわち地位や名誉を求めることの比喩でもあり、それに伴う苦難を引き受ける覚悟が問われている。

現代においてもこの名言は、志を持って何かを始める際には、揺るがぬ決意が不可欠であるという教訓として響く。特にリーダーや挑戦者にとって、不安や恐れに負けたままでは目標に到達できない。この言葉は、「試す」のではなく「挑む」姿勢こそが真の成功を導くという、変わらぬ真理を語っている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る