「私は狂気に陥った。そしてその間に、恐ろしく正気な時期が長く続いた」

エドガー・アラン・ポー
エドガー・アラン・ポーの名言
  • 1809年1月19日~1849年10月7日
  • アメリカ出身
  • 小説家、詩人、評論家
  • ゴシック小説や探偵小説の先駆者として『黒猫』『アッシャー家の崩壊』『モルグ街の殺人』などを執筆した

英文

“I became insane, with long intervals of horrible sanity.”

日本語訳

「私は狂気に陥った。そしてその間に、恐ろしく正気な時期が長く続いた」

解説

この言葉は、エドガー・アラン・ポーが自身の精神状態や創作活動について述べたものとして広く知られている。狂気と正気が交互に訪れる中で、正気である時の方がむしろ苦痛であるという独特の視点を示している。この表現は、創作における苦悩や現実世界との相克を反映していると考えられる。

狂気はポーの文学において重要なテーマであり、彼の多くの作品に影響を与えている。狂気の中では現実から解放され、創造的な自由が得られる一方、正気な時には現実の厳しさや不条理が直視され、苦痛となる。このジレンマは、彼の詩や短編小説の中でも繰り返し表現されている。

この言葉は現代においても、創作者や芸術家が直面する精神的な葛藤に共感を呼ぶものとして受け止められる。正気でいることが時に耐えがたくなるのは、現実が厳しく、創造性が現実の制約に阻まれるからである。この名言は、創作と精神的な平衡の難しさを象徴しつつ、人間の心の複雑さとそれが生む芸術の深みを示していると言える。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る